The earliest Mennonite colonies in the Ukraine were enough separated to establish dialect of the original Plautdietsch language brought from Prussia. One of the early folktales, De Tuunkjeenig (the wren) common to the low land Saxon peoples has been recorded in several of these dialects.
De Tuunkjeenig- Molochna Dialect
Translated & Narrated by: Reuben Epp, Kelowna, British Columbia (Canada)
Location: Molochna Colony (Ukraine), now in many parts of the world, mostly in the Americas
De Tünkjenik- Khortitza Dialect
Translated and Narrated by Jack Driedger, Blumenheim, Saskatchewan (Canada)
Location: Khortiza Colony (Ukraine), now in many parts of the world, mostly in the Americas
The following audio files are currently available on this site:
You can click the title to play, or right click and choose save target as to download the file.
|The following three audio files are a continuing conversation between two neighbours about how food, home butchering, animal husbandry, and food preferences have changed since the good old days.
Heenafleesch en Schwienstjast
Yash en Peeta ve'tale ons von äah Groot'Muttash Koak'sel en Schwienstjast fräajoasch en siedlijch Manitoba.
Jake and Peter tell us about their grandmother's cooking and pig slaughtering bees yesteryear in southern Manitoba.
Junges Motte Schlachte Liehre
Peeta ve'tald ons meea von Schwien'Schlachte enn sajt ons woo hee jeleaht haft Heina too schlachte enn reedmoake opp dee Famielje Foarm.
Peter tells us more about pig slaughtering bees and describes how he learned how to kill and prepare chickens on the family farm
Peeta Dee Schlajchta Jäaja
Peeta ve'tald Yash von woo hee eene Stintjkaut jacht haud aus hee jung wea. Dee beid rede von woo Tiere nu aundasch behaundelt send aus wann see jung weare en woo Peeta nu aundasch äte deit.
Peter tells Jake how he hunted a skunk when he was young. They both talk about how animals are treated differently now than when they were young and about how Peter's diet has changed.
This wonderful song was forwarded down a long chain of emails and efforts were undertaken to discover the singer and songwriter. I have just learned he is Hank Neufeld of Macgregor, Manitoba! Thanks to Robert J. Plett; Clare, Peter Wiens, Christopher Cox, Elizabeth Kasdorf and others on the Plautdietsch-L Digest.
Thanks to Mr. Neufeld's permission for this song to stay on this website for the time being. See also Other Audio Resources. The CD can be purchased for CAD $15.00 directly from Mr. Neufeld at:
Box 523 MacGregor M.B.
CANADA R0H 0R0
This web site is operated by Jim Derksen, of Winnipeg, Manitoba in Canada. You may contact me at anytime by just clicking on my name throughout the site.